时间长度: 一分钟,循环播放
媒介 : DVD
人被定义的多种方式,被语言的图像同时地呈现。
中国云南的东巴文字,和汉字一样,在某种程度上,是一种以图像的形式书写的语言。相对拉丁语系以语词的声音为基本逻辑建立,东巴文字用图像进行意指,是一种用图像传达意义的语言,直接了当地说,是一种图像的语言。而图像如何表达意义,意义如何转化为图像,在我看来,一直都是件有意思的事情… …
把东巴文字里所有,所有我在丽江的时间里所能找到的,用于指称“人”的东巴语词,集中起来,发现:它们都有个一模一样的人形字根-当然,它看上去就像个的五岁孩子试图画的一个人形一样,这个你能想象-头上戴着不同的帽子,少数情况下是手上拿着不同的物件。这就是说,东巴人使用“物”直接定义“人”,定义在性别,血缘,种族,社团,信仰,政治甚至道德意义上同时存在的“人”。一个难题,一个简单得难以想像的解决方案! 于是,“物”,可以是图像的意义和意义的图像之间的关键… 忽然想到点别的,这也是为什么“物是人非”会是件非常伤心的事情…重要的还是“人”,他/她头上戴着什么帽子,手上拿着什么东西,不重要…
这件作品把这些东巴语词注上汉字单词和英文单词,保持人形部分的位置和形状不变,制成以每秒6帧的速度播放的动画,以8×6米的尺寸投影在丽江木王府一面临街的墙上,从下午四点到晚上八点。投影要天黑下来才能看到,当时丽江天黑的时间是晚上七点。

